L'enseignement des langues vivantes dans les pays de nos assistants (2025)

Des assistants de langue affectés dans l’académie de Versailles nous parlent, dans leurs langues, de leurs missions auprès des élèves et de leur relation à la langue française.
Inspirant !

 

Allemagne

Seda, assistante d’allemand originaire de Bavière, nous parle de la place des langues étrangères dans le système scolaire de son pays. Elle évoque son rapport à la culture et à la langue françaises, en s’attardant sur un mot qu'elle trouve difficile à prononcer. Elle constate également que l’Allemagne et la France partagent une grande passion en commun !

 

ArgentineBolivie

Vannessa vit en Argentine, Enrique en Bolivie. Tous deux sont cette année assistants de langue espagnole dans l’académie de Versailles. Ils nous racontent leur rencontre avec la langue française et nous confient leurs projets d’avenir, dans lesquels le français occupe une place de choix. Découvrez également ce qui fait la particularité de l’enseignement des langues en Bolivie et quel a été le plus gros choc culturel de nos deux assistants à leur arrivée en France.

 

Italie

Edoardo, assistant de langue italienne originaire de Sicile, a décidé de s’établir en France. Il nous explique ses motivations et évoque son rapport à la langue française, qui lui a permis de renouer avec une partie de son histoire. Il partage avec nous son expérience du système scolaire italien, nous parle de son vécu professionnel et explique ce qui l’a particulièrement surpris depuis son arrivée en France.

 

PortugalBrésil

Bianca est portugaise, Thaisa et Emanuel viennent du Brésil. Nos trois assistants lusophones nous expliquent comment la maîtrise de la langue française va leur permettre de s’engager dans des voies professionnelles très diverses. Enseigner le français, le portugais comme langue étrangère, ou encore travailler au sein d’institutions internationales : cette année en France leur aura permis d’élargir le champ des possibles.

 

LibanEgypte

Sophia et Ereen viennent de deux régions différentes du monde, mais elles interviennent dans la même langue auprès des élèves de l’académie de Versailles : l’arabe moderne. Originaire du Liban, Sophia témoigne de l’importance du français dans le parcours de tout Libanais - une langue qui occupe aussi une place de choix dans certains établissements d’Egypte, le pays natal d’Ereen.

 

Royaume-UniKenya

Last but not least, les assistants d’anglais Shilpi et Joshua, respectivement originaires du Royaume-Uni et du Kenya, nous font part des différences qu’ils ont constatées entre leurs systèmes éducatifs et le nôtre depuis leur arrivée dans l’académie. Tenues vestimentaires, expérience radiophonique, création de nouvelles ressources pédagogiques… Ils nous expliquent en quoi leur expérience d’assistant de langue s’est avérée enrichissante, tant sur le plan humain que pour leur avenir professionnel.

Mise à jour : janvier 2026